“回国”还是“留下”是留学生毕业后面临的选择。目前为止,我对两者都持开放的态度,还没有决定到底会选哪一个,不过收集资料,未雨绸缪总是好事。之前写了一篇关于回国的博客“回国资料收集”,这里写一篇关于“移民”的博客,收集和整理相关的资料。

统计数据

摘抄并翻译自2016-2017年移民报告

The total permanent migration programme outcome for 2016–17 was 183,608 places within the planning level of 190,000.

2016-17年度永久移民项目共计183,608个,小于之前计划提供的190,000个。

The major source countries in the migration programme were India (21.2 per cent), China (15.4 per cent) and the United Kingdom (9.3 per cent).

主要的来源国为印度(21.2%),中国(15.4%)和英国(9.3%)。

Within the managed migration programme the breakdown was:

  • 123,567 places were delivered in the Skill stream;
  • 56,220 places were delivered in the Family stream; and
  • 421 places were delivered in the Special Eligibility stream.

进一步细分,123,567个(67.3%)技术移民,56,220个(30.6%)家庭移民,421个特殊条件移民。

Within the Skill stream:

  • the Employer Sponsored category had an outcome of 48,250 places. It comprised 39.0 per cent of the Skill stream outcome, with 38,052 places (78.9 per cent) granted under the Employer Nomination Scheme and 10,198 places (21.1 per cent) granted under the Regional Sponsored Migration Scheme;
  • General Skilled Migration (GSM) had an outcome of 67,857 places. GSM comprised 54.9 per cent of the Skill stream outcome;
  • the Business Innovation and Investment Programme had an outcome of places; and
  • the Distinguished Talent category had an outcome of 200 places.

进一步细分技术移民,雇主担保(Employer Sponsored category)有48250个(39%),一般技术移民(General Skilled Migration)有67857个(54.9%),商业创新和投资项目(Business Innovation and Investment Programme)有7260个(5.9%)和杰出人才(Distinguished Talent category)200个。

2007-2017这十年间,澳洲每年的移民人数均在18万左右,技术移民和家庭移民的比例也很稳定。

澳洲移民排名前十的来源国是:印度,中国,英国,菲利宾,巴基斯坦,越南,南非,尼泊尔,马来西亚,以色列。

过去十年,中国移民占比基本没变,主要是南亚移民增加,英国移民减少。

大部分的移民会居住在新南威尔士州(悉尼为首府)和维多利亚州(墨尔本为首府)。

移民的好处

摘抄并翻译自澳大利亚政府网站

An Australian permanent resident (permanent resident) is the name given to a non-citizen who is the holder of a permanent visa. A permanent resident can live, work and study without restriction in Australia.

澳大利亚永久居民是指非公民单持有永久签证的人。永久居民可以在澳大利亚无限制的生活,工作和学习额。

Eligibility for Australian government services and benefits, for both citizens and non-citizens, is the responsibility of the government agency with policy responsibility for the service or benefit. Following are some examples:

  • Social Security
  • National health scheme
  • education
  • higher education loans program
  • electoral
  • citizenship conferral
  • migration sponsorship

可以享有澳大利亚政府的一些服务和好处。一些例子包括:

  • 社会保障
  • 全民医疗体系
  • 教育
  • 高等教育贷款
  • 选举(笔者注:永久居民不可以,公民可以)
  • 申请公民身份
  • 移民连锁